●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

在巴黎“过大年” 越来越是个事儿了

[日期:2006-07-24]   [字体: ]
来源:光明日报

随着中国的经济发展和对外开放,世界各国了解中国和中国文化的兴趣大长。刚刚在巴黎度过的马年春节,让我们亲身感受到了这种变化。

法国官方空前重视

2月13日,在巴黎爱丽舍宫,法国总统希拉克邀请150余名亚裔代表,在总统府欢度春节,迎接中国农历马年。拜年会的会场正前方,挂着中国国画《骏马图》。希拉克总统和与会的亚裔人士谈笑风生,并发表了热情的迎春致辞:“法兰西需要你们,你们在法兰西有自己应有的位置。”宾主共同举杯,香槟酒中溢出对新春的祈愿,拜年声里满含诚挚的祝福

法国总统为一个在法少数民族的传统节日,请有关人士去总统府作客,以记者记忆所及,好像还没有第二例。

2月18日晚,巴黎市长德拉诺埃在辉煌的巴黎市政厅举行盛大招待会,三千多位旅法华侨华人、亚裔人士和法国人受邀,和巴黎市政要和中国驻法大使一起,庆贺马年春节。这已是巴黎市长在一周内第四次出席旅法亚裔人士的迎春活动。

在中法两国国旗的背景下,德拉诺埃市长和身着大红唐装的吴建民大使相继致辞。德拉诺埃市长代表全体巴黎市民向法国的华人华侨致以节日的问候。他说:“你们是华人,也是巴黎人。新世纪的巴黎,一定是个充满希望的城市。无论何种文化、族裔、肤色,在这里都有自己的位置,都能够融合在一起,和平共存。”在一派喜庆气氛中,大家相互拜年:或用中国的传统方式——抱拳作揖,或用法国的方式——轻亲脸颊,当然,最普遍的还是全世界通用的方式——握手。招待会上,最受欢迎的食品是中国的春卷和饺子。人们在巴黎市政大厅里敲起了中国的锣和鼓,舞起了中国的龙和狮。宴会大厅富丽的欧式装饰和一声声法语的“新年好”提醒着你:这是在法国。不然,真令人恍若在国内的春节团拜会上。

这一段时间,不仅是在巴黎亚裔居民比较集中的13区、19区和3区有各式各样中式闹新春的活动,亚裔移民较少的6区、8区等区政府,也组织了舞龙、民间艺演等庆祝活动。巴黎各主要街道两旁的中国商店门口还挂上了红灯笼,许多店堂里都用骏马装饰。鞭炮声、锣鼓声响成一片,喜庆气氛十分浓郁。

欢庆活动愈发精彩

2月16日(正月初五),按中国传统说法,要“破五”,它是春节中的又一个高潮,一定得吃饺子、逛庙会、回娘家。这天,巴黎市政府广场的灯座上挂起中式大红灯笼,每个灯座都对称挂着两盏,配上金黄的穗子。蓝天下,浪漫“花都”与华夏风采交融荟萃,显得分外妖娆。

一场盛大的华人新春游行正准备从这里出发,广场上聚集着黑头发、黄皮肤、身穿彩装的中国人。有身背腰鼓的姑娘、头戴彩花的老人、身穿少数民族服装的少男少女。人群中自然少不了舞龙的队伍,海外华人无论在哪儿安家,都忘不了自己是龙的传人。

在一片锣鼓声中,游行开始了!锣鼓队、腰鼓队走在最前面,欢庆的锣鼓声让围观的法国人也挥动起手臂。一律梳着中式小辫的腰鼓队姑娘们,有节奏地敲出鼓点声声,配合着胳膊和双脚的动作,一招一式透着认真。舞龙最引人注目。金龙起舞,活灵活现,忽上忽下,忽左忽右,七翻八滚,前后腾挪。其中,一个高鼻子、蓝眼睛的小伙子格外扎眼,他舞动得特起劲、认真,像是把自己的全部激情都融入了动作。穿着唐装、高举着华人社团横幅的多是中老年人,他们虽没有激烈的动作,但那灿烂的微笑足见内心的喜悦。春节欢庆活动第一次走出华人社区,华人华侨作为巴黎市长请来的客人,在巴黎市中心的市政厅广场庆祝自己传统的节日,这对于久居海外的老华侨们来说,当然是非常开心的事!

而摩肩接踵的观众,更是一景。金发高鼻女郎穿上对襟小袄赶来,小伙子爬上广场的灯座,孩子们坐上爸爸的肩头,穿着写有各种汉字服装的围观者更是数不胜数。大家都是来看中国人过大年的。游行队伍在市政厅广场表演一番之后,沿街向3区中国城走去。一个法国小伙子来晚了,没看见广场上的舞龙表演,还追着记者问:“游行队伍还回不回来?”

2月17日,在巴黎亚裔人士最早聚居的13区,又举行了盛况空前的彩装游行和舞龙表演,吸引了更多的观众。他们争相与各种彩妆扮相的华人合影,闪光灯亮成一片,扛着摄像机的巴黎记者也忙得不亦乐乎。

成为社会组成部分

今年,在巴黎欢庆春节,已不仅仅是华裔、亚裔居民的大事,甚至吸引了越来越多的法国人和在法国的其他民族的目光。正像巴黎市长所说:“这说明了中华文化的吸引力。”在记者认识的法国朋友中,许多人都参加了不同场次的欢庆中国马年新春的活动,并且都绘声绘色地讲给其他人听。有的朋友还为没能事先通知他们参加这些活动而“埋怨”我们。记者的老朋友巴特里克,为欢度中国春节,还特意约朋友一起去中国餐馆吃“年夜饭”。一个非裔法国人给记者来电说,据他观察,13区的大型迎春游行,与其说是亚裔人士的节日,不如说是13区所有居民“带中国味儿的共同节日”。因为参加者,无论是白人、棕色人还是黑人,虽然肤色各异,习俗不同,大家都喜气洋洋,随着中国锣鼓载歌载舞。

“中国新年”现在已是巴黎各商家每年要充分利用的一大“卖点”。家乐福等好几家超市,从1月底起就在各个连锁店中专辟“中国小食品”或“中国货”专柜,用风筝、宫灯、国画等装饰起来,非常引人注目。春节前后,许多书店都专辟“中国角”,集中展销法文版有关中国的书籍。法国南部“蓝色海岸”边的名城尼斯市,在三个星期的狂欢节期间,恰好赶上中国马年春节。狂欢节的组织者特意制作了一匹两层楼高的木马,参加狂欢节的王牌节目——花车游行。木马走到观众面前,还会抬起前蹄,给观众作揖哩!要知道,尼斯绝非一个亚裔人士聚集的城市,连一家正宗的中餐馆都找不到。

法国媒体对中国春节也越来越重视。有关的报道十分踊跃,有的报刊还出了专刊、专版。春节前夕,一家犹太人办的法语电台,还“通过关系”找到我们记者站,一定要采访本报记者,“向在法国的犹太人介绍一下中国春节”。另外一家法国著名电台,则邀请了法华各界的数名代表,每人一个主题,介绍中国文化和中国人的习俗。本报记者也有幸被选中,介绍中国新闻事业。《光明日报》的历史和在中国新闻界的地位,自然成了大讲特讲的内容!

这些都可以从侧面说明,中国的春节,在法国,在巴黎,可真的“越来越是个事儿了”!(本报驻巴黎记者站何农王青)

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻