●英语联盟首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择: English Union | http://en.enun.cn
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语| 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
广告出售QQ:362192 广告出售QQ:362192
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

Egypt Moves to Halt Female Genital Cutting

[日期:2012-07-19]   [字体: ]
 
Egypt has fully banned the tradition that some call female circumcision and others call female genital mutilation. The government acted after a girl in southern Egypt died. Her mother took her to a doctor to perform the operation.  
Twelve-year-old Badour Shaker reportedly was given too much anesthesia to kill the pain. Her death in June created public anger against the traditional practice.

Part or all of the clitoris and other tissue around the vagina are cut away. The practice is often seen for cultural reasons as a way to repress sexual desire and protect a girl's honor. Some parents also think it is connected with cleanliness.

But the cutting is often done by someone without medical training, clean tools or even anesthesia. Infections are common. Victims can also go into shock from pain and bleeding.

Experts say long-term problems can include painful growths and thick scar tissue. These can interfere with reproductive ability and childbirth.

The World Health Organization says the practice is dangerous physically as well as emotionally. Still, the United Nations says that in Africa, more than three million girls each year have it done to them.

In Egypt and Sudan the cutting is performed on both Muslim and Christian girls. It is also common in Eritrea, Ethiopia and Somalia.

The death of Badour Shaker led the Egyptian Health Ministry to strengthen a nineteen ninety-six ban on female genital cutting. The operation was still permitted in some cases. This was true since Egypt first banned the practice in nineteen fifty-nine.

After the recent death, Egypt's Grand Mufti Ali Gomaa condemned what he called a harmful tradition forbidden by Islam. The grand mufti is the country's top official for giving Islamic legal opinions.

Other countries are also taking action. Norway said it would bar families from leaving the country if the suspected purpose was to have the cutting done.

And in London, police have just offered money for information leading to anyone carrying out female genital mutilation in the British capital. Police officials say it is a human rights violation and extreme child abuse that can involve girls as young as four. The police launched the campaign during summer because the extended holiday period is believed to be when families most often have it done.

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-362192,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻