●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

奥运项目介绍—射箭运动.

[日期:2008-07-28]   [字体: ]
国际奥委会

(单词翻译:双击或拖选)

About Archery (Olympic sport since 1900)  


射箭概述(1900年成为奥运会正式比赛项目) 

奥运1000句08北京奥运奥运歌曲总汇 奥运英语 词汇奥运名人一览奥运百科知识
  Anyone familiar with the legend of Robin Hood knows archery competitions date back at least to mediaeval times. Indeed, today’s archers still honour the fabled outlaw. The term "Robin Hood" now refers to splitting the shaft of an arrow already in the target with another arrow.
  熟悉罗宾汉传奇故事的人们都知道,射箭比赛的历史至少可以追溯到中世纪。事实上,今天的射箭运动员们仍然尊敬那些传说中的绿林好汉。“罗宾汉”一词在现代英语中的意思是:射出一支箭,将已经插在靶子上的另一支箭的箭杆剖为两半。

  The equipment has crept forward in its technology since Robin and his merry men had the run of Sherwood Forest, but the sport of archery remains essentially unchanged. A recurve bow coated in fibreglass has become standard, and arrows made of aluminium and carbon graphite can travel more than 240km/h, but the most important requirements are straightforward: steady hands, strong shoulders, flexible muscles, sharp eyes and nerves of steel.
  与罗宾汉和他的手下在舍伍德森林中占山为王的时代相比,射箭运动的器材装备在技术上已经逐渐进步了不少,但是这项运动在本质上并没有改变。覆盖着玻璃纤维,向内凹进的弓已经成为了标准用具,用铝和石墨制成的箭时速可高达240公里。然而,最关键的要求还是那么简单:稳健的双手、强有力的肩膀、柔韧的肌肉、犀利的眼睛和钢铁一般的神经。

  Archery was a feature of the Olympic Games several times from 1900 to 1920, but then disappeared for more than 50 years. It reappeared at Munich in 1972 and has remained a fixture ever since.  
  在1900年至1920年期间,射箭曾一度是奥运会上的一大亮点,但此后它在50多年的时间当中都销声匿迹。1972年,射箭项目重新出现在慕尼黑奥运会上,并且从此一直是奥运会的固定比赛项目。


   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻