<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="inc/rss.xsl" version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>西游记 - 人众英语  |  学习英语的好地方 www.enun.cn </title>
<link><![CDATA[http://www.enun.cn]]></link>
<description><![CDATA[图文阅读 , 原版文章 , 情感文集, 心灵鸡汤 , 英语短文, 双语文章 , 英文阅读, 安徒生童话 , 格林童话, 伊索寓言 , 中国成语典故, 三国故事, 西游记 , 红楼梦精选, 聊斋志异精选, 水浒传中英文, 希腊神话, 圣经故事 , FLASH英语故事 , 儿童英语小故事, harry potter7 , 英文剧本 ]]></description>
<language>zh-CN</language><generator>iwms.net</generator>
<image>
<title><![CDATA[人众英语  |  学习英语的好地方 www.enun.cn ]]></title>
<url>pic/logo.gif</url>
<link>http://www.enun.cn</link>
</image>
<item>
	<title><![CDATA[西游记故事中英文对照]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/c403/]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 10:21:29 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[西游记]]></category>	<description><![CDATA[西游记故事中英文对照]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[西游记：大闹天宫]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-04/28222.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 10:12:50 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[西游记]]></category>	<description><![CDATA[&nbsp;   <br/>Making Havoc in Heaven  <br/>　　Though Monkey was versatile and boasted supernatural powers， Great Sage Sun as he was called， was fooled into coming up to heaven by the Great White Planet. The Jade Emperor conferred upon Monkey the title of Protector of the Horses. When Monkey realized that his job was to...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[西游记：跳出八卦炉]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-04/28221.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 10:12:38 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[西游记]]></category>	<description><![CDATA[Leaping out of the Eight Trigrams Furnace  <br/>　　The Great Sage caused havoc in Heaven and the Jade Emperor ordered Heavenly soldiers and generals to punish him. But no one could manage to subdue him. Then the Lord Lao Zi threw his Diamond Jade bracelet at the Monkey King， who was then preoccupied with fi...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[西游记：闹蟠桃会]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-04/28220.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 10:11:38 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[西游记]]></category>	<description><![CDATA[Chaos at the Feast of Peaches  <br/>　　One day， the Jade Emperor invited Monkey Sun， the Great Sage Equalling Heaven， to Heaven， and asked him to administer the Peach Orchard. The Great Sage was overjoyed because anyone who ate the ripened peaches became eternal， living as long as Heaven and Earth. Everyday h...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[西游记：唐僧取经]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-04/28219.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 10:11:23 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[西游记]]></category>	<description><![CDATA[The Tang Priest&apos;s Journey for Scriptures  <br/>　　During the reign of Emperor Tai Zong （627-649） of the Tang Dynasty， at his request， esteemed Buddhist Monk Xuan Zang was sent to India， the birthplace of Buddhism， for scriptures. From Chang&apos;an （present-day Xi&apos;an）， the capital of the Tang Dynasty， the monk j...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[西游记：三打白骨精]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-04/28218.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 10:11:11 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[西游记]]></category>	<description><![CDATA[Monkey Hit Lady White Bone Thrice  <br/>　　The Tang Priest （San zang） and his three disciples were on their way to the Western Heaven to obtain Buddhist scriptures. One day they were traveling in a high mountain. When Monkey （Wukong） saw it was cloudy and misting in the valley， he knew this mountain was bou...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[西游记：大闹无底洞]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-04/28217.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 10:10:34 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[西游记]]></category>	<description><![CDATA[Fighting in the Bottomless Cave  <br/>　　When Tang Priest and his three disciples come to Mount Pitfall there is a female mouse spirit there. As soon as she sees Tang Priest she falls in love with him. Since he is so handsome， she wants to marry him. The mouse spirit first changes herself into a pretty girl...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[西游记：鱼精作怪]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-04/28216.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 10:10:20 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[西游记]]></category>	<description><![CDATA[Fish Spirit Makes Trouble  <br/>　　Tang Priest and his three disciples traveled westward. One night， they arrived at the Tongtian River， which was 800kilometers wide with torrential waters. They had to put up for the night in a nearby village because they had no way to cross the river. They came to a house...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[西游记：智擒唐僧]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-04/28215.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 10:10:04 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[西游记]]></category>	<description><![CDATA[Red Boy Captures Sanzang  <br/>　　Red Boy， the Bull Demon King and Princess Iron Fans son， had cultivated his physical and mental capacities and pollessed magic abilities. With powerful magics he always had the idea of eating the meat of Sanzang， the Tang Priest （whose meat could make creatures live longer）...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[西游记：三借芭蕉扇]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-04/28214.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 10:09:50 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[西游记]]></category>	<description><![CDATA[Monkey Makes Three Attempts to Borrow the Plantain Fan  <br/>　　The Tang Priest and his three disciples， Monkey （Wukong）， Pig and Friar Sand， were heading towards the Western Heaven. Gradually they began to feel hotter and hotter in the warm air. It was very strange， because it was autumn. Later they learnt...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[西游记精选故事:千里眼顺风耳]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-04/28213.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Sun, 01 Apr 2007 10:08:23 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[西游记]]></category>	<description><![CDATA[This stour describes two characters from journey to the West. Inside the Country of Aolai， east of the ocean belonging to the Continent of Superior Body， there was the Mountain of Flowers and Fruit. On ist peak stood a magic stone. Through years of cultivation the stone turned into a stone monkey. After it learned how to crawl and walk...]]></description>
</item>
</channel>
</rss>