<?xml version="1.0" encoding="gb2312"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="inc/rss.xsl" version="1.0"?><rss version="2.0">
<channel>
<title>酒店英语 - 人众英语  |  学习英语的好地方 www.enun.cn </title>
<link><![CDATA[http://www.enun.cn]]></link>
<description><![CDATA[酒店英语单词，酒店英语语句，酒店英语对话]]></description>
<language>zh-CN</language><generator>iwms.net</generator>
<image>
<title><![CDATA[人众英语  |  学习英语的好地方 www.enun.cn ]]></title>
<url>pic/logo.gif</url>
<link>http://www.enun.cn</link>
</image>
<item>
	<title><![CDATA[在国外餐厅点餐]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-11/40005.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Mon, 19 Nov 2007 08:21:05 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[到异国品尝美食可说是旅游的乐趣之一，然而，若是语言不通，大概就很难品尝餐厅最受好评的菜色了。因此，学會基本点餐说法，适当的询问服务生，并表达自己喜好，包管可以让自己吃得道地又满足。 <br/>请给我菜单。  <br/>May I have a menu,please？  <br/>是否有中文菜单？  <br/>Do you have a menu in chinese？  <br/>在用晚餐前想喝些什麼吗？  <br/>Would you like something to drink before dinner？  <br/>餐厅有些什麼餐前酒？  <br/>What kind of drinks do you have for an aperitif？...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[宾馆饭店英语100句]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-11/39947.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 09 Nov 2007 14:28:33 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[100 sentences of Hotel Enlish&nbsp; <br/>Greetings (打招呼)<br/>1、Good morning ,sir(madam)<br/>早上好,先生(小姐)<br/>2、Good afternoon ,ladies and gentlemen<br/>下午好,女士们,先生们.<br/>3、Good evening ,miss Price<br/>晚上好,普莱丝小姐.<br/>4、How are you today ,Mr Brown ?<br/>你今天好吗?布朗先生. <br/>5、I’m quite well...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[餐厅实用英语]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-10/39755.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Sat, 20 Oct 2007 06:54:03 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[1.寻问餐厅<br/>到国外游玩，品尝当地美食是行程重头戏之一，然而，身为异乡人，自然<br/>无法知道每家餐厅口碑如何。此时，不妨向饭店中的服务人员询问，说出<br/>自己的喜好及需求，请对方做最佳建议。<br/>Could you recommend a nice restaurant near here?<br/>是否可介绍一家附近口碑不错的餐厅?<br/>Is there a Chinese restaurant around here?<br/>这附近是否有中国餐厅?<br/>I want a restaurant with reasonable prices.<br/>我想去一家价位合理的餐厅。<br/>Are there any inexpensive restaurant...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[中国菜的常用烹饪词汇]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-10/39716.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Wed, 17 Oct 2007 05:51:30 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[Coating (上浆) &nbsp; <br/>&nbsp; <br/>Cutting techniques &nbsp; <br/>&nbsp; <br/>Slicing(片) &nbsp; <br/>&nbsp; <br/>Shredding (撕) &nbsp; <br/>&nbsp; <br/>Strapping (条) &nbsp; <br/>&nbsp; <br/>Grain-sized dicing (切粒) &nbsp; <br/>&nbsp; <br/>Dicing (切丁) &nbsp; <br/>&nbsp; <br/>Mincing (磨)...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[旅馆住宿口语精汇]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-07/37011.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Wed, 18 Jul 2007 08:44:31 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[1.旅馆住宿篇（一） <br/>出外旅游时，旅馆便是我们的家，详细了解家中的每一项设备与使用方<br/>法，才能得到良好的住宿品质。此外，在确认房间之前，不妨尽量向旅<br/>馆提出个人合理的要求，毕竟，一趟旅游成功与否，住宿的舒适感可是<br/>占一席之地的。<br/>我會晚一点到达，请保留所预订的房间。 I&quot;ll arrive late, but please keep my reservation. <br/>我在台北已预订房间。 I made a reservation in Taipei. <br/>我的名字是王明明。 My name is Wang Ming-Ming. <br/>我想要一间安静一点的房间。 I&quot;d like a quiet room. <br/>我想要楼上的房间。 I&quot;d...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[水吧、酒吧词汇]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-03/27647.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Fri, 23 Mar 2007 10:55:34 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[bar 酒吧<br/>counter 吧台<br/>bar chair 酒吧椅<br/>barman 酒吧男招待<br/>barmaid 酒吧女招待<br/>bottle opener 开瓶刀<br/>corkscrew 酒钻<br/>ice shaver 削冰器<br/>ice maker 制冰机<br/>ice bucket 小冰桶<br/>ice tongs 冰勺夹<br/>ice scoop 冰勺<br/>cocktail shaker 调酒器<br/>pouring measure 量酒器<br/>juice extractor 果...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[教你几招用餐口语]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2007-01/25918.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 25 Jan 2007 12:23:22 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[Ordering Western Food 点西餐  <br/>　What can I get you to drink? 我给您二位拿些什么饮料呢？  <br/>　I&apos;d like a martini, please. 我要一杯马丁尼鸡尾酒。  <br/>　Are you ready to order? 想好点什么菜了吗？  <br/>　I&apos;d like the leg of lamb. 我要小羊腿。  <br/>　Okay, vegetables are peas and carrots, broccoli, corn or string beans.   <br/>&nbsp; 可供选择的蔬菜有豌豆和胡萝卜、花椰菜、玉米或菜豆。  <br/>　I&apos;d...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[西餐礼仪]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2006-06/17035.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 27 Jun 2006 07:55:26 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[虽然最近在国内也相当盛行吃西餐，但是在内容和形式上，随著各餐厅的经营型态而「纯」、「杂」不等，「繁」、「简」不一，十分值得一谈。<br/>美国的西餐，和欧洲许多国家也颇有不同。如果您到美国旅游，赴家庭宴会或在餐馆吃「正餐」时，请先注意下列一般原则：<br/>男女一起在餐馆用餐，通常由男方负责点菜(order)和付帐(pay the check or bill)。 <br/>许多基督教或天主教家庭饭前要由家中一员带领祷告(say a prayer or &quot;blessing&quot;)，您即使不信教，也请跟着低头，以示礼貌和尊重。 <br/>美国人宴客，是由女主人(或男主人)先拿起餐具进食，客人才跟着动餐具。...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[中外美食英语饕餮大餐]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2006-06/16301.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Thu, 22 Jun 2006 08:45:11 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[餐具: <br/>coffee pot 咖啡壶 <br/>coffee cup 咖啡杯 <br/>paper towel 纸巾 <br/>napkin 餐巾 <br/>table cloth 桌布 <br/>tea–pot 茶壶 <br/>tea set 茶具 <br/>tea tray 茶盘 <br/>caddy 茶罐 <br/>dish 碟 <br/>plate 盘 <br/>saucer 小碟子 <br/>rice bowl 饭碗 <br/>chopsticks 筷子 <br/>soup spoon 汤匙 <br/>knife...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[宾馆英语&#183;应接服务员]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2006-06/16018.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 09:43:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[<br/>59．Is this everything, sir？  <br/>这是全部东西吗，先生？  <br/>60．Here&apos;s the light switch.  <br/>这是电灯开关。  <br/>61．Here&apos;s the closet and there&apos;s the bathroom.  <br/>这儿是壁柜。这儿是洗澡间。  <br/>62．Will there be anything else, sir？  <br/>还有什么事吗，先生？  <br/>63．Well, if you need anything els...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[宾馆英语&#183;在接待处 (2)]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2006-06/16017.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 09:43:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[<br/>44．Yes, we do have a reservation for you.  <br/>对了，我们这儿是有您预订的房间。  <br/>45．Would you please fill out this form while I prepare your key card for you?  <br/>请您把这份表填好，我同时就给您开出入证，好吗？  <br/>46．What should I fill in under ROOM NUMBER?  <br/>“房间号码”这一栏我该怎么填呢？  <br/>47．I&apos;ll put...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[宾馆英语&#183;在接待处 (1)]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2006-06/16016.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 09:43:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[<br/>28．I want a double room with a bath.  <br/>我要一间有浴室的双人房。  <br/>29．How much a day do you charge?  <br/>每天收费多少？  <br/>30．It is hundred yuan a day including heating fee, but excluding service charge.  <br/>一百元一天，包括供暖费但不包括服务费。  <br/>31．It&apos;s quite reasonable.  <br/>收费十分合理。...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[宾馆英语&#183;在宾馆门口]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2006-06/16015.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 09:43:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[<br/>15．Welcome to our hotel.  <br/>欢迎光临。  <br/>16．So you have got altogether four pieces of baggage?  <br/>您一共带了4件行李，是不是？  <br/>17．Let me have a check again.  <br/>让我再看一下。  <br/>18．The Reception Desk is straight ahead.  <br/>接待处就在前面。  <br/>19．After you, please.  <br/>...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[宾馆英语&#183;预订房间]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2006-06/16014.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 09:43:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[<br/>1．I&apos;d like to book a double room for Tuesday next week.  <br/>下周二我想订一个双人房间。  <br/>2．What&apos;s the price difference?  <br/>两种房间的价格有什么不同？  <br/>3．A double room with a front view is 140 dollars per night, one with a rear view is 115 dollars per night.  <br/>一间双人房朝阳面的每晚140美元，背阴面...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[饭店英语交流用语&#183;销售用语]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2006-06/16013.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 09:43:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[<br/>1、What kind of rooms(foods) would you like to have?  <br/>您需要什么样的房间（吃什么样的菜）？  <br/>2、Here is a brochure of our hotel and tariff.  <br/>这是介绍我们饭店的小册子和价目表。  <br/>3、We&apos;ll give you a 10%(ten percent ) discount.  <br/>我们给您九折优惠。  <br/>4、We&apos;ll offer tour guides complimentary br...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[饭店英语交流用语&#183;前厅和客房部用语]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2006-06/16012.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 09:43:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[<br/>1、Have you a reservation?  <br/>您预定过了吗？  <br/>2、May I know your name and room number?  <br/>您能告诉我您的名字与房间号吗？  <br/>3、Here is your room key.  <br/>给您房间钥匙。  <br/>4、Please pay at the cashier&apos;s desk over there.  <br/>请去那边帐台付款。  <br/>5、Are these your baggage?  <br/>这些是您...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[饭店英语交流用语&#183;提醒和告别用语]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2006-06/16011.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 09:43:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[<br/>47、Mind/(Watch)your step.  <br/>请走好。  <br/>48、Please be careful.  <br/>请当心。  <br/>49、Please don&apos;t leave anything behind.  <br/>请别遗忘您的东西。  <br/>50、Don&apos;t worry.  <br/>别担心。  <br/>51、Take it easy.  <br/>放心好了。  <br/>52、Please don&apos;t smoke here.  <br/>请不要在这边抽烟。...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[饭店英语交流用语&#183;征询和指路用语]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2006-06/16010.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 09:43:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[<br/>36、Can(May)I help you?  <br/>我能帮您什么吗？  <br/>Yes, please.  <br/>好的。  <br/>37、What can I do for you.  <br/>我能为您干点什么？  <br/>38、Is there anything I can do for you?  <br/>有什么能为您效劳的穑?/P&gt;   <br/>39、Just a moment, please.  <br/>请稍等一下。  <br/>40、May I use your phone?...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[饭店英语交流用语&#183;祝贺用语]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2006-06/16009.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 09:43:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[<br/>13、Congratulations!  <br/>祝贺您！  <br/>14、Happy birthday!  <br/>生日快乐！  <br/>15、Happy new year!  <br/>新年快乐！  <br/>16、Merry Christmas!  <br/>圣诞快乐！  <br/>17、Have a nice holiday!  <br/>假日快郑?/P&gt;   <br/>18、Wish you every success!  <br/>祝您成功！  <br/>答谢和答应语:  <br/>19、...]]></description>
</item>
<item>
	<title><![CDATA[饭店英语交流用语&#183;欢迎、问候用语]]></title>
	<link><![CDATA[http://www.enun.cn/html/2006-06/16008.shtml]]></link>
	<author><![CDATA[]]></author>	<pubDate>Tue, 20 Jun 2006 09:43:00 GMT</pubDate>
	<category><![CDATA[酒店英语]]></category>	<description><![CDATA[<br/>1、Good morning(afternoon, evening), sir(madam)  <br/>早上（下午、晚上）好，先生（夫人）。  <br/>2、How do you do?  <br/>您好！（初次见面）  <br/>Glad to meet you.  <br/>很高兴见到您。  <br/>3、How are you?  <br/>您好吗？  <br/>Fine, thanks. And you?  <br/>很好，谢谢。您好吗？  <br/>4、Welcome to our hotel (resta...]]></description>
</item>
</channel>
</rss>