●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

【推荐双语附插图】芒果街上的小屋 The House on Mango Street

[日期:2012-08-09]   [字体: ]
【芒果街上的小屋】听Sanda Cisneros讲述成长,讲述沧桑

类别:诗小说(lyrical novel)、成长小说(coming-of-age novel)

作者:桑德拉希斯内罗丝(Sandra Cisneros)
中文译者:潘帕
插图:友雅

内容:生活在芝加哥贫穷的拉丁裔聚居区的女孩埃斯佩朗莎,生就对他人痛苦的同情心和对美的感觉力,她用清澈的眼打量周围的世界,用诗一样美丽稚嫩的语言讲述成长、讲述沧桑、讲述生命的美好与不易,讲述年轻的热望和梦想。梦想着有一所自己的房子,梦想着在写作中追寻自我,获得自由和帮助别人的能力。

数字:
1、在美国销量已达400万册。
2、被译成11种语言。
3、衍生出许多个版本导读类图书和无数学术论文。

版本与获奖概况:
1984,由Arte Publico出版社出版
1985,获得前哥伦布美国图书奖
此后,该书逐步进入美国大中小学课堂和各类学习团体,成为修习阅读和写作必读书;并在当时的大学文化论战中扮演重要角色。
1989,收入Norton Anthology of American Literature。
1990,兰登书屋获得版权,以Vintage papercover edition形式重新出版。
1994,Alfred A. Knopf推出其十周年纪念版。
2003,由台湾角色文化出版社翻译出版,被归入语言学习、心理励志和个人成长类图书。获得中小学优良课外读物推介奖。译者是一位台湾出版人13岁的女儿。台湾书业媒体对这位亚洲最小的译者有过广泛报道。
2004,当代西方最著名评论家Harold Bloom为其编写导读,收入Chelsea House文艺经典导读系列。这个系列中的其他书包括《哈姆雷特》、《红字》、《1984》、《美丽新世界》等十余本传世经典。
2006,由译林出版社翻译出版,采用中英对照插图本形式。大陆版翻译纠正了台湾版本过于散漫和儿童化的风格,还原此书作为文艺经典的审美维度。


最后由 marywm 于 2007-03-27 11:53 编辑
   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-362192,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻