●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

英语翻译词类转换—转译成形容词

[日期:2009-02-20]   [字体: ]

转译成形容词

   (一)形容词派生的名词往往可以转译成形容词。

  1. The pallor of her face indicated clearly how she was feeling at the moment.
   她苍白的脸色清楚地表明了她那时的情绪。

  2. The security and warmth of the destroyer's sick bay were wonderful.
   驱逐舰的病室很安全也很温暖,好极了。

  3. He talked for some time with Bundy, and his questions reflected the enormity of his doubts.
   他同邦迪谈了一会,他提出的问题反映出他有很大的怀疑。

   (二)有些名词加不定冠词作表语时,往往可以转译成形容词。 如:

  1) The blockade was a success.
    封锁很成功。

  2) As he is a perfect stranger in the city, I hope you will give him the necessary help.
    他对这城市完全陌生,所以我希望你能给他必要的帮助。

  3) Independent thinking is an absolute necessity in study.
    独立思考对学习是绝对必需的。

 

 

 

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻