●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

【嘉宾访谈】同声传译其实是高级蓝领

[日期:2009-02-18]   [字体: ]

出场嘉宾简介:

  
于洋,英国利兹大学同声传译硕士研究生。现任中国对外翻译出版公司市场总监、会议口译部主任、培训中心主任、首席同声传译;国际医疗会议口译证书国际认证全球顾问委员会 国际顾问;承担联合国、各国际组织及国家领导人的会议同声传译。

   


在新浪开博后,受到了众多热心网友和英语爱好者的关注,先在这里感谢朋友们对我的关心和对同传这个职业的关注。

  
首先回答热心网友在我博客中提出的几个共性的问题:

  
网友问:说说你的成长经历,怎么选的专业,怎么就从事上同声传译了?

  
于洋:其实选择同声传译也是很偶然的。本科读的英语和法律,而在决定出国读书的时候当时拿到了10个英国大学的offer,其中不乏排名前十甚至前五的名校,但是其中9个offer都是商科,只有这一个是Leeds大学的同声传译专业。其实,主要是对自己的数学信不过,呵呵,最后选择了最拿手的本专业。不过其实也考虑希望能够深入地提高,既然有了本科基础,是希望能够更加扎实些。同时,电视上看到国家领导人身边的翻译,联合国的同声传译,感觉那好像就是自己一生的目标了,所以就这样极其“不负责任”的选了唯一的一个和商科无关的专业。当然后来事实也证明,不负责任的选择还是正确了。

  
网友问:请问博主同声传译的基本功都有哪些?

  
于洋:同声传译除了语言能力或者叫它天赋之外,就是刻苦的训练。有人说同声传译是金字塔尖的技能,其实他也离不开基础的能力。比如从交替传译的一些技能开始:语言基本能力、听力训练、记忆训练、笔记训练、到同传阶段的视译、影子练习、技巧训练等等。

1 2 3 4 下一页   GO
   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻