●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

全国妇联:对女民工加强性教育

[日期:2007-03-13]   [字体: ]

Mo Wenxiu, vice presidents of the All-China Women's Federation.

Sex education shall be conducted to young women from rural areas working in cities, said Mo Wenxiu, vice president of the All-China Women's Federation.

Many women, working in cities far from home, are young and lonely, thus they are eager to fall into a relationship, Mo said.

Under such circumstances, they may have emotional troubles and have sex easily with someone. As a result, they have to suffer pregnancy and abortion and are badly hurt both physically and mentally, Mo said.

"We should help them know themselves better and live a good life," said the vice president, noting that some young female migrant workers have low awareness of their own health.

According to Mo, the federation is engaged in legislation to ensure the legal protection of female workers' rights. "Relevant legal articles shall be written into pamphlets distributed to these women," she said.

Meanwhile, a hotline numbered 12338 has been opened to female migrant workers.

China has about 120 million migrant workers. A survey by the State Ministry of Agriculture showed that about 30 percent of them are women.

全国妇联副主席莫文秀日前表示,应对进城年轻女务工人员开展性教育。

莫主席说,很多女民工年龄都较小、而且内心孤独苦闷,所以她们渴望感情生活。

在这种情况下,她们很可能会出现一些感情问题,而且容易与他人发生性关系。而由此导致的意外怀孕和流产则会对她们的身心造成极大伤害。

莫主席说:“我们应该帮助这些女性更好的了解自己,更好的生活。”她指出,一些低龄女性对自己这方面的健康意识相当淡薄。

据莫主席介绍,全国妇联目前正在积极参与保护进城打工妇女合法权益的各项立法。她说:“一些相关的法律条款将被编制成宣传手册,分发给这些进城打工的女性。”

此外,专为进城打工妇女提供咨询服务的热线电话已开通,号码为12338。

目前我国的进城务工人员大约为1.2亿。据农业部开展的一项调查显示,其中约30%的人为女性。

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻       新闻 
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻