●首页 加入收藏 网站地图 热点专题 网站搜索 [RSS订阅] [WAP访问]  
语言选择:
英语联盟 | www.enun.cn
英语学习 | 英语阅读 | 英语写作 | 英语听力 | 英语语法 | 综合口语 | 考试大全 | 英语四六 | 英语课堂 | 广播英语 | 行业英语 | 出国留学
品牌英语 | 实用英语 | 英文歌曲 | 影视英语 | 幽默笑话 | 英语游戏 | 儿童英语 | 英语翻译 | 英语讲演 | 求职简历 | 奥运英语 | 英文祝福
背景:#EDF0F5 #FAFBE6 #FFF2E2 #FDE6E0 #F3FFE1 #DAFAF3 #EAEAEF 默认  
阅读内容

Lag Behind:落在后面

[日期:2006-07-18]   [字体: ]

  2004年9月3日,全球传媒巨头《福布斯》杂志中文版首次推出了“内地最佳商业城市排行榜”。上榜前10名分别是杭州、宁波、大连、上海、温州、北京、苏州、无锡、绍兴和深圳,而广州名列第14位。

  新华社报道如下:

  Which is the most vibrant business city in China? Forbes Magazine has for the first time answered the question by releasing a 2004 mainland's best business city ranking, and surprisingly Beijing and Shanghai lag behind in Forbes' list.

  Lag behind表示“落在后面”,例如:Let not a single classmate lag behind.(不要让一个同学掉队。)Lag一词含义丰富,名词lag有“落后,迟延”的意思,还表示“犯人,前科犯,长期徒刑,流放期”。

  据《福布斯》有关负责人介绍,这次调查的对象包括中国内地的660个城市,后筛选2002年GDP超过100亿元的191个城市为最终调查对象。排行榜的最佳商业城市排行评判标准包括劳动力素质指数、高级人才指数、市场规模指数、市场潜力指数、客运指数、货运指数和私营活力指数等几个方面,经综合考评最终排出前100名城市。

   免责声明:本站信息仅供参考,版权和著作权归原作者所有! 如果您(作者)发现侵犯您的权益,请与我们联系:QQ-50662607,本站将立即删除!
 
阅读:

推荐 】 【 打印
相关新闻      
本文评论       全部评论
发表评论

点评: 字数
姓名:
内容查询

热门专题
 图片新闻